Close

Termini e condizioni per gli ordini di acquisto

  1. GENERALE; ACCETTAZIONE.
    • La parte da cui Stratasys ottiene beni o servizi ("Venditore") accetta di eseguire i servizi richiesti ("Servizi") e/o di fornire le merci richieste ("Merci") descritti in un ordine di acquisto/richiesta di preventivo ("Ordine") in conformità ai seguenti termini e condizioni. Al momento dell'accettazione del presente ordine, della spedizione delle merci o dell'inizio dei servizi, il Venditore sarà vincolato dalle disposizioni del presente ordine.
    • Tutti gli acquisti effettuati da Stratasys ("Stratasys") all'interno del presente accordo saranno eseguiti ai sensi degli ordini di acquisto emessi in base a questi termini e a queste condizioni. TUTTI GLI ORDINI DI ACQUISTO SARANNO DISCIPLINATI ESCLUSIVAMENTE DAI SEGUENTI TERMINI E CONDIZIONI. Eventuali termini e condizioni contenuti in qualsiasi conferma, fattura o altra comunicazione del Venditore saranno respinti. In caso di difformità tra le disposizioni contenute in un ordine di acquisto e in altri documenti o accordi cui si fa riferimento nel presente documento o concordato separatamente tra le parti, la difformità sarà risolta in base al seguente ordine di priorità:
      1. contratto scritto distinto,
      2. ordine di acquisto in cui si fa riferimento a tali termini e condizioni o al quale essi siano allegati;
      3. i seguenti termini e condizioni;
      4. disegni;
      5. specifiche; ed
      6. eventuali altri documenti incorporati come riferimento.
  2. CONSEGNA; CONFEZIONAMENTO E SPEDIZIONE.
    • La spedizione delle merci dovrà avere luogo come specificato nell'ordine di acquisto se non diversamente ed espressamente concordato e dovrà essere eseguita ai sensi della pianificazione, tramite corriere e alla struttura Stratasys specificata nell'Ordine, senza spese di imballaggio, trasporto o deposito, se non diversamente specificato. Se non viene specificata alcuna pianificazione per la consegna, il Venditore provvederà alla spedizione mediante la forma di trasporto via terra più rapida disponibile. Se nell'ordine non viene specificato alcun metodo di spedizione, il Venditore utilizzerà il corriere meno costoso. IL TEMPO È UNA QUESTIONE ESSENZIALE PER LA CONSEGNA. Il Venditore invierà notifica immediata a Stratasys nel caso in cui sospetti o venga a conoscenza dell'incapacità di consegnare in tempo le Merci o i Servizi ordinati. Di conseguenza, Stratasys potrà, a sua scelta,
      1. rifiutare di accettare le Merci o i Servizi e terminare l'Ordine;
      2. esigere la quota allocabile delle Merci disponibili del Venditore e terminare il saldo dell'Ordine oppure
      3. richiedere la consegna mediante il metodo più rapido per rispettare le date di consegna a sole spese del Venditore.
      Il Venditore procederà a imballare le merci in contenitori idonei per consentire il trasporto e la gestione sicuri, assicurare contro i danni meteo o dovuti al trasporto e garantire costi minimi di trasporto. Tali contenitori devono essere etichettati in modo appropriato, contenere fogli in cui sia elencato ogni singolo oggetto e il relativo numero articolo della riga dell'ordine di acquisto associato. Il numero dell'ordine di Stratasys deve essere visualizzato su tutti i contenitori, i fogli, i fogli di consegna e le polizze di carico.
  3. RISCHIO DI PERDITA; DISTRUZIONE DELLE MERCI.
    • Il Venditore si assume tutto il rischio della perdita, relativamente alle Merci di questo ordine fino alla ricezione delle stesse da parte di Stratasys presso la destinazione indicata. Se le Merci coperte da questo Ordine vengono distrutte prima della ricezione da parte di Stratasys, quest'ultima può
      1. annullare questo ordine o
      2. richiedere la consegna da parte del Venditore di Merci sostitutive di uguale quantità e qualità appena possibile dal punto di vista commerciale.
  4. ISPEZIONE.
    • Stratasys può ispezionare, in tempi ragionevoli Merci e Servizi coperti da questo Ordine presso le strutture del Venditore (o del subappaltatore del Venditore). L'ispezione delle Merci da parte di Stratasys prima o dopo la consegna non costituirà accettazione. Nessuna ispezione o test eseguito prima dell'accettazione finale solleverà il Venditore dalla responsabilità per difetti o altro problema a soddisfare i requisiti dell'ordine di Stratasys.
    • Le merci coperte da questo Ordine saranno soggette all'ispezione finale e all'approvazione da parte di Stratasys entro un tempo ragionevole dopo la consegna a Stratasys, nonostante il pagamento da parte di Stratasys prima della consegna. Stratasys può rifiutare o revocare l'accettazione di qualsiasi Merce difettosa in materiale o manodopera o che non sia conforme alle specifiche di Stratasys. Stratasys può scegliere una delle seguenti soluzioni:
      1. restituire le Merci rifiutate per il prezzo completo della fattura più i costi per il trasporto applicabili;
      2. conservare le Merci rifiutate per la riparazione da parte del Venditore o, a scelta di Stratasys, per la riparazione da parte di Stratasys con l'assistenza da parte del Venditore nei termini che Stratasys può ragionevolmente richiedere; oppure
      3. restituire le Merci rifiutate al Venditore per la riparazione o la sostituzione entro il tempo che Stratasys può ragionevolmente richiedere. Tutti i costi, le spese, la perdita di valore ed eventuali altri danni incorsi da Stratasys in connessione con la riparazione o la sostituzione di Merci o Servizi non conformi possono essere recuperati dal Venditore mediante una riduzione del prezzo o a un credito equo a fronte di eventuali importi altrimenti dovuti da Stratasys al Venditore.
  5. GARANZIA.
    • Il Venditore garantisce espressamente quanto segue:
      1. il Venditore conferirà a Stratasys chiaro titolo per tutte le merci da acquistare in base al presente accordo senza alcun onere, pretesa o gravame;
      2. le merci o i servizi forniti saranno conformi a tutte le specifiche, ai disegni, ai campioni o alle altre descrizioni applicabili fornite, specificate o adottate da Stratasys e a tutti gli altri requisiti dell'ordine di acquisto;
      3. le merci saranno commerciabili, prodotte utilizzando materiale e manodopera affidabili e saranno senza difetti per almeno un anno dalla consegna a Stratasys o un periodo di garanzia limitata più lungo specificato da Stratasys nell'ordine di acquisto;
      4. tutte le merci coperte da un ordine di acquisto sono state selezionate, progettate, fabbricate o assemblate dal Venditore sulla base dell'uso previsto di Stratasys e saranno idonee e sufficienti a tali scopi. Tali garanzie, insieme alle garanzie di prestazioni dei servizi del Venditore di cui sopra e ad eventuali altre garanzie sopravvivranno all'ispezione, al test, all'accettazione e al pagamento per le merci o i servizi e passeranno a Stratasys, ai suoi successori, assegnatari, clienti a qualsiasi livello e a tutti gli utenti finali. Il Venditore garantisce inoltre che tutti i prodotti realizzati e venduti e i servizi forniti a Stratasys saranno privi di rivendicazioni di terze parti o responsabilità per preteso abuso, appropriazione indebita o violazione di qualsiasi brevetto, marchio, copyright o altro diritto. Il Venditore, accetta a proprie spese, incluso il pagamento dei costi per gli avvocati, di difendere eventuali pretese, oneri o cause avviate da una qualsiasi parte contro Stratasys o i suoi clienti, derivante da o collegata o correlata a una qualsiasi violazione delle garanzie citate e accetta di tenere indenne e manlevata Stratasys e tutte le persone aventi diritto di Stratasys rispetto a qualsiasi rivendicazione, richiesta, responsabilità, perdita, giudizio, riconoscimento, penali, transazioni, spese processuali, spese legali e spese sostenuto a causa di tali reclami, oneri o cause. Il Venditore notificherà a Stratasys per iscritto ciascuno di tali avvisi o reclami di cui sia a conoscenza. Se la violazione supposta è correlata al reclamo di una terza parte in base ai diritti di proprietà intellettuale, il Venditore fornirà a Stratasys, a proprie spese, il diritto di continuare a utilizzare l'articolo, l'apparato, il materiale, la parte, il dispositivo, il processo o il metodo oppure, se le prestazioni non saranno compromesse, lo sostituirà con un ricambio che non genera la violazione o lo modificherà in modo che non generi più la violazione oppure lo rimuoverà rimborsando il prezzo di acquisto, trasporto e installazione.
  6. FATTURAZIONE.
    • Le fatture del Venditore per Merci o Servizi coperti da questo Ordine saranno inviate tramite e-mail a Stratasys (Attenzione: Dipartimento dei debiti verso i fornitori) al momento della spedizione. I dettagli delle singole voci, le descrizioni delle merci o dei servizi e i numeri di riferimento sulle fatture del Venditore devono corrispondere alle controparti sul presente Ordine. I termini di pagamento standard di Stratasys sono a 60 giorni dalla data di fatturazione, se non diversamente concordato.
    • Stratasys verserà al Venditore
      1. l'importo concordato e specificato nell'Ordine/Accordo oppure
      2. Il prezzo di preventivo del Venditore alla data della spedizione (per le Merci) o alla data di inizio delle prestazioni (per i Servizi), qualunque sia quello inferiore. Le tasse applicabili e altri oneri, come costi di spedizione, imposte sul valore aggiunto, dazi, dogana, tariffe, tributi e supplementi governativi devono essere indicati separatamente sulle fatture del Venditore.
    • Stratasys avrà il diritto, in ogni momento, di detrarre qualsiasi importo dovuto dal Venditore a Stratasys o a una qualsiasi delle società affiliate da qualsiasi importo esigibile in qualunque momento da Stratasys.
  7. PAGAMENTO.
    • I prezzi delle merci sono indicati nel rispettivo ordine di acquisto e non sono soggetti ad aumento per la durata dell'accordo di fornitura. Non saranno consentiti aumenti di oneri o prezzo di alcun tipo se non specificamente concordato con Stratasys in forma scritta. Salvo espressa indicazione contraria, il Venditore sosterrà tutte le spese proprie relative alla fornitura di Merci e/o Servizi.
  8. MODIFICA DEGLI ORDINI.
    • Stratasys può, in qualsiasi momento, modificare questo Ordine rispetto a: disegni, progetti, specifiche, spedizione, imballaggio, luogo di ispezione, luogo di consegna, luogo di accettazione, modifiche di quantità, di pianificazioni di consegna o della quantità di materiale fornito da Stratasys. Il Venditore notificherà prontamente Stratasys di eventuali modifiche nel costo o nelle date di completamento/consegna previste per le Merci o i Servizi coperti nel presente accordo a seguito della modifica dell'ordine di Stratasys. Inoltre, il Venditore le modifiche di prezzo proposte (con le informazioni di supporto) a Stratasys non più tardi di 30 giorni prima della data della ricezione della modifica dell'ordine di Stratasys da parte del Venditore.
  9. MODIFICHE DEL VENDITORE.
    • Il Venditore non apporterà modifiche alle specifiche, alla composizione fisica o ai processi utilizzati per produrre le Merci senza previo consenso scritto di Stratasys.
  10. INDENNIZZO.
    • Il Venditore accetta di tenere indenne e manlevata Stratasys e su richiesta di quest'ultima, difenderla e difendere Stratasys, i suoi funzionari, gli amministratori, i clienti, gli agenti e i dipendenti (ciascuno "Parte indennizzata") da reclami, responsabilità, danni, perdite e spese, incluse penali e spese, sostenute dalla Parte indennizzata per conto degli atti o delle omissioni del Venditore o dei suoi dipendenti, agenti o subappaltatori in alcun modo collegati alle Merci o ai Servizi forniti in base a questo Ordine, inclusi, tra gli altri
      1. qualsiasi reclamo basato sul decesso o sulla lesione fisica di una persona, la distruzione o il danno di una proprietà o la contaminazione dell'ambiente;
      2. qualsiasi reclamo basato sul Documento n. 000393 REV C la negligenza, le omissioni o il dolo del Venditore o dei dipendenti del Venditore, gli agenti o i subappaltatori; e
      3. qualsiasi reclamo di una terza parte contro una Parte indennizzata che lamenti che le Merci o i Servizi, i risultati di tali Servizi o qualsiasi altro processo fornito in base al presente Ordine, viola un brevetto, un copyright, un marchio, un segreto industriale o un altro diritto proprietario di una terza parte, siano essi forniti da soli o in combinazione con altre Merci o Servizi. Il Venditore non accetterà reclami di questo tipo senza previa approvazione di Stratasys. Il venditore accetta di pagare o rimborsare tutti i costi eventualmente sostenuti da una Parte indennizzata nell'esercitare tale indennità, inclusi gli oneri e le spese per gli avvocati.
    • If l'uso delle Merci o dei Servizi coperto da questo Ordine da parte di Stratasys o del distributore o del cliente di Stratasys sarà intimato o altrimenti impedito da azione legale, il Venditore, dovrà a sue esclusive spese,
      1. sostituire con Merci o Servizi completamente equivalenti e che non costituiscano una violazione;
      2. modificare le Merci o i Servizi in modo che non costituiscano più una violazione ma restino equivalenti nella funzionalità;
      3. ottenere per Stratasys e i suoi distributori o clienti il diritto di continuare a utilizzare le Merci o i Servizi oppure; oppure
      4. rimborsare gli importi versati per le Merci o i Servizi Goods contestati.
  11. RISERVATEZZA.
    • Nessuna conoscenza o informazione divulgata a Stratasys dal Venditore che sia correlata in qualsiasi modo ai Prodotti o ai servizi coperti da un ordine di acquisto sarà ritenuta riservata o proprietaria se non diversamente e specificamente concordato in forma scritta da Stratasys e quest'ultima acquisirà tale conoscenza e informazioni senza alcuna restrizione (che non sia un reclamo per violazione di brevetto), come parte della considerazione per l'ordine di acquisto. Tutte le informazioni tecniche e le altre informazioni ottenute o apprese dal Venditore a seguito di un ordine di Stratasys o dal rapporto di Stratasys con il Venditore, sono e resteranno informazioni preziose, riservate e di proprietà di Stratasys, inclusi, tra gli altri, i disegni, i dati, le specifiche, i componenti, i concetti, i progetti o la realizzazione degli strumenti. Nella misura in cui le parti hanno stabilito un accordo di riservatezza ("NDA") per proteggere tali informazioni, le disposizioni del NDA dovranno regolare i termini in conflitto o contraddittori. Il Venditore accetta di non divulgare a terzi o utilizzare a proprio vantaggio economico o generico qualsiasi informazione riservata e proprietaria di Stratasys. Il Venditore accetta, inoltre, che qualsiasi miglioramento, modifica, ottimizzazione o prodotto sviluppato dal Venditore o in modo congiunto dal Venditore e da Stratasys a seguito della conoscenza di informazioni riservate e proprietarie di Stratasys sia di proprietà di Stratasys e sia trattato come informazioni riservate e proprietarie di Stratasys. Il Venditore fornirà tali cessioni o trasmissioni nella misura in cui tali risorse richiedono una documentazione separata. In virtù di ciò il Venditore accetta che Stratasys, oltre agli altri rimedi disponibili in base alle leggi o in via equitativa, sia autorizzata a richiedere un provvedimento ingiuntivo per applicare tali Termini e Condizioni. A seguito della cancellazione o della risoluzione di qualsiasi ordine di acquisto o del rapporto lavorativo delle parti, o altrimenti a seguito della richiesta di Stratasys, il Venditore dovrà passare a Stratasys ogni informazione riservata, incluse tutte le copie gli estratti o altre riproduzioni degli stessi. Le disposizioni di riservatezza del presente paragrafo si applicheranno e saranno vincolanti per funzionari, dirigenti, dipendenti, consulenti e altri rappresentanti del Venditore, e la protezione delle informazioni e dei materiali riservati di Stratasys sopravvivranno a qualsiasi scadenza o cessazione dei rapporti tra le parti in modo indefinito e per tutto il tempo per il quale tali informazioni restano riservate o proprietarie, a meno che e nella misura in cui non sia altrimenti consentito in forma scritta da Stratasys.
  12. DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE; PRODOTTO DEL LAVORO.
    • Il Venditore accetta che laddove il Venditore intraprenda l'attività di ricerca, sviluppo e/o progettazione utilizzando le informazioni fornite da Stratasys, quest'ultima deterrà in modo esclusivo tutti i diritti, il titolo e l'interesse riguardo qualsiasi prodotto di lavoro, inclusi, tra gli altri, il know-how, i segreti industriali e la proprietà intellettuale. Il Venditore intraprenderà tutti i passaggi necessari a garantire che Stratasys ottenga pieno titolo legale per tali diritti. Il Venditore si accerterà che i propri dipendenti, agenti e subappaltatori rinuncino a qualsivoglia pretesa e assegnerà a Stratasys, tutti i diritti e gli interessi in qualsiasi prodotto di lavoro creato in connessione con il presente Ordine. Il Venditore concede a Stratasys il diritto di produrre copie, riproduzioni oppure opere derivate del materiale fornito in base al presente accordo ai fini del presente accordo. Il Venditore si impegna a non decodificare, decompilare o disassemblare qualsiasi tecnologia, software, materiale, o altro elemento di proprietà di Stratasys o da essa fornito.
  13. ASSICURAZIONE.
    • Il Venditore fornirà e gestirà per i Servizi resi per tutta la durata dei termini del presente Accordo, incluso qualsiasi obbligo di garanzia, la seguente assicurazione (e riguardo alle politiche sulla base "dei reclami eseguiti", per altri 24 mesi successivi):
      1. Compenso dei lavoratori: legali in base allo stato in cui vengono effettuati i Servizi;
      2. Responsabilità dei datori di lavoro per l'importo di $ 1.000.000 per ogni occorrenza;
      3. Responsabilità commerciale generale con i limiti di $1.000.000 per ogni occorrenza, $2.000.000 aggregati, per lesione fisica e danno alla proprietà. La polizza includerà le seguenti caratteristiche di copertura
        1. responsabilità contrattuale totale,
        2. Prodotti,
        3. operazioni completate e
        4. copertura indipendente del Venditore;
      4. Responsabilità civile con i limiti di $1.000.000 per ogni occorrenza per lesione fisica e danno alla proprietà combinati, se per i Servizi è richiesto l'uso dell'automobile. La copertura includerà auto "di proprietà", "noleggiata" e "non di proprietà";
      5. Ombrello o assicurazione aggiuntiva contro i danni supplementari con i limiti di $5.000.000 per ogni occorrenza e aggregati per lesione fisica e danno alla proprietà. La polizza deve essere "follow form" per tutte le polizze primarie elencate in precedenza, fatta eccezione per il compenso dei lavoratori;
      6. Assicurazione professionale obbligatoria. Nella misura in cui il venditore fornisce i servizi di progettazione, otterrà livelli adeguati di assicurazione professionale obbligatoria per coprire il rischio di perdita correlato ragionevolmente all'ambito e alla misura dei Servizi forniti. La copertura minima sarà: $1.000.000 combinata con il limite singolo di ogni incidente. La polizza professionale obbligatoria includerà una data retroattiva alla data in cui il venditore ha reso i Servizi per la prima volta in connessione al Progetto e al periodo di scoperta;
      7. Le assicurazioni richieste in precedenza saranno redatto con gli assicuratori con valutazione A o superiore in base alla guida "Bests";
      8. Tutte le polizze, fatta eccezione per Compenso dei lavoratori, includeranno Stratasys come ulteriore assicurata e includeranno una rinuncia alla surrogazione verso Stratasys. L'assicurazione del Venditore sarà primaria e non contributiva; e
      9. Dietro richiesta di Stratasys, il Venditore dovrà fornire un certificato di assicurazione conforme ai criteri specificati in precedenza.
  14. CESSAZIONE PER CAUSA.
    • Se il Venditore
      1. non è in grado di pagare i propri debiti a maturazione, o è soggetto a istanza di fallimento,
      2. attua una modifica della proprietà o della gestione in modo che un concorrente di Stratasys acquisisca un interesse in termini di proprietà o controllo nel Venditore, e/o
      3. è materialmente inadempiente nell'esecuzione di una qualsiasi disposizione dell'accordo di fornitura, Stratasys può, a sua esclusiva discrezione, cessare il presente Ordine o qualsiasi altro ordine di acquisto "per causa" dando al Venditore un preavviso di 30 giorni rispetto alla notifica scritta. Se il Venditore corregge la causa entro il periodo di trenta giorni,con soddisfazione di Stratasys, quest'ultima può invalidare la cessazione. Nel caso in cui Stratasys cessi un ordine in base a questa sezione, potrà usufruire di tutti i diritti e i rimedi disponibili in base alle norme di legge e di equità e non avrà ulteriori obblighi nei confronti del Venditore. Al momento della cessazioni, il Venditore invierà subito e a proprie spese a Stratasys tutte le informazioni riservate di Stratasys, il prodotto di lavoro e altri strumenti di proprietà di Stratasys e in possesso del Venditore.
  15. CESSAZIONE PER CONVENENZA.
    • Stratasys può, in qualsiasi momento, mediante notifica al Venditore, cessare il presente Ordine in tutto o in parte, con effetto a partire dalla data specificata in tale notifica. Al momento della ricezione della notifica di cessazione di Stratasys, il Venditore interromperà il lavoro e intraprenderà l'azione specificata da Stratasys in tale avviso, per facilitare la cessazione dell'Ordine o della parte applicabile.
    • Al momento della cessazione, Stratasys non incorrerà in altri costi o responsabilità nei confronti del Venditore che non riguardino le Merci già consegnate e/o i costi effettivi senza alcun valore commerciale alla data della cessazione. Il Venditore non può inviare a Stratasys una richiesta di rimborso dei costi sostenuti a causa della cessazione per convenienza da parte di Stratasys più tardi di (6) mesi dopo la ricezione, da parte del Venditore, della ricevuta di avviso di cessazione. Il Venditore avrà il dovere di ridurre i danni.
  16. PROVVEDIMENTO INGIUNTIVO.
    • Dal momento che può essere difficile accertare i danni causati dalla violazione del presente Accordo e poiché la violazione di questo Accordo può dar luogo a danni irreparabili a Stratasys per i quali i danni in termini di denaro non possono compensare Stratasys in modo adeguato, il Venditore consente una misura contro il Venditore per evitare qualsiasi violazione del presente Accordo o qualsiasi violazione continua del presente Accordo da parte del venditore nonché qualsiasi altra soluzione disponibile in base alle leggi o in via equitativa.
  17. FORZA MAGGIORE.
    • Il Venditore e Stratasys non saranno responsabili di alcun ritardo e inadempienza a eseguire uno qualsiasi dei propri obblighi in base al presente Ordine se e nella misura in cui tale ritardo o inadempienza è dovuta a circostanze che vanno oltre il controllo ragionevole di tale parte, incluse, tra le altre, incendi, inondazioni, esplosioni, incidenti, atti di Dio, guerre dichiarate e non oppure sommosse, scioperi o blocchi, mancanza di materiali, incapacità di ottenere licenze di esportazione o importazione, atti di governo o alcuna disposizione o requisito di legge, normativa, ordine o regola.
  18. CONTROVERSIE DI LAVORO.
    • Il Venditore darà a Stratasys avviso tempestivo di qualsiasi controversia di lavoro o problema che possa incidere sulla capacità del Venditore di offrire Merci o Servizi in base ai termini del presente Ordine. Stratasys non avrà alcun obbligo di rimborsare il Venditore per le perdite o i costi aggiuntivi sostenuti a seguito delle controversie di lavoro.
  19. LIMITAZIONE DEL RIMEDIO; LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ.
    • L'unico rimedio del Venditore riguardo la violazione di Stratasys del presente Ordine sarà il diritto ai danni per l'importo equivalente alla differenza tra il prezzo di mercato delle Merci o dei Servizi in oggetto al momento della violazione e il prezzo di acquisto specificato nel presente Ordine. IN NESSUN CASO STRATASYS SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DEL VENDITORE O DI UNA QUALSIASI TERZA PARTE PER DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DA O RELATIVI AL PRESENTE ORDINE, CHE SIA STATA INFORMATA O MENDO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
  20. VENDITORE INDIPENDENTE.
    • Il Venditore è un appaltatore indipendente per tutte le finalità, senza autorità espressa o implicita di vincolare Stratasys per contratto o in altro modo. Il Venditore assicurerà, al solo costo del Venditore, l'assicurazione Compenso dei lavoratori, l'assicurazione per l'invalidità e qualsiasi altra assicurazione richiesta dalla legge. Stratasys non fornirà, né sarà responsabile del pagamento dei benefit per i dipendenti al Venditore oppure ai dipendenti del Venditore. Il Venditore pagherà tutte le tasse richieste, siano esse federali, statali o locali, incluse, tra le altre, le imposte sul reddito, le FICA, le ritenute fiscali sui salari o le tasse sui lavoratori autonomi, le tasse per i compensi sulla disoccupazione e altri oneri, licenze o altri pagamenti richiesti per legge o qualsiasi compenso versato da Stratasys al Venditore in base al presente Accordo. Il Venditore rinuncia a qualsiasi diritto ad avanzare denuncia o azione contro Stratasys o una qualsiasi delle sue affiliate riguardo ai benefici dei dipendenti rispetto ai periodi di prestazioni di cui al presente accordo.
  21. CONFORMITÀ ALLE LEGGI.
    • Il Venditore rispetterà tutte le normative, i regolamenti, le regole o gli ordini applicabili in connessione con le prestazioni di cui al presente accordo. Il Venditore dovrà, su richiesta di Stratasys, rilasciare dei certificati di conformità a qualsiasi legge o normativa applicabile alle Merci o ai Servizi coperti dal presente Ordine in ciascun caso e nella forma e nella sostanza soddisfacenti per Stratasys.
  22. SUBAPPALTO.
    • Senza previo consenso scritto di Stratasys il Venditore non dovrà subappaltare oltre il 25% del valore del presente Ordine (eccetto il materiale grezzo).
  23. CONTROLLI DI ESPORTAZIONE/IMPORTAZIONE.
    • Il Venditore non utilizzerà, esporterà, riesporterà o rilascerà in altro modo alcuna tecnologia o dati tecnici forniti al Venditore da Stratasys da una delle consociate o affiliate di Stratasys in base al presente Ordine, eccetto in conformità a tutte le leggi e le normative di esportazione applicabili negli Stati Uniti.
    • Il Venditore accetta che se non altrimenti concordato espressamente, Stratasys non sia una parte dell'importazione delle Merci, che le transazioni rappresentate da questo Ordine saranno perfezionate successivamente all'importazione e che il Venditore non causerà né permetterà il fatto che il nome di Stratasys venga visualizzato come "importatore del record" su alcuna dichiarazione doganale e che il Venditore rispetterà tutte le leggi e le normative che regolano gli acquisti all'estero e le importazioni.
  24. VINCOLI E RIVENDICAZIONI.
    • Il Venditore dovrà indennizzare completamente Stratasys e il proprietario da eventuali vincoli e/o rivendicazioni di qualsiasi operaio, persona addetta ai materiali e subappaltatore del Venditore nei confronti di Stratasys o della proprietà su cui o per la quale vengono eseguiti i Servizi e dovrà fornire al Venditore, su richiesta, le dichiarazioni giurate relative allo stato di conti e la libertà dai vincoli.
  25. PROPRIETÀ DI STRATASYS
    • Tutti i materiali e l'inventario fornito da Stratasys o che Stratasys autorizza in modo specifico il Venditore ad acquisire, sviluppare per lavorare su questo Ordine, saranno di esclusiva proprietà di Stratasys. La proprietà dovrà essere elencata e mantenuta in condizioni idonee per l'esecuzioni del lavoro per conto e a spese del Venditore e sarà restituita a Stratasys entro 72 ore dopo la cessazione, la scadenza o la richiesta di Stratasys. La proprietà sarà consegnata franco a bordo presso lo stabilimento del Venditore. La proprietà viene mantenuta a rischio del Venditore. Tutti i costi per i materiali e l'inventario sono inclusi nel prezzo del presente Ordine
  26. RICHIAMI DEI PRODOTTI.
    • Se il Venditore, l'Acquirente o qualsiasi ente governativo o tribunale stabilisce che le merci vendute all'Acquirente in base alle condizioni del presente Accordo contengono un difetto o un problema di prestazioni o qualità o non sono conformi agli standard o ai requisiti, per cui è consigliabile che tali merci siano rilavorate o richiamate, il Venditore o l'Acquirente comunicherà tempestivamente i fatti rilevanti all'altra parte e intraprenderà l'azione correttiva, purché l'Acquirente cooperi e assista il Venditore in tutte le necessarie registrazioni e azioni correttive e purché nessun contenuto di questa Sezione precluda all'Acquirente di intraprendere tali azioni in base a qualsiasi legge, norma o regolamento. Il Venditore pagherà tutte le spesse ragionevoli associate a determinare l'effettiva necessità di un richiamo o di una rilavorazione ed eseguirà tutte le riparazioni o le modifiche necessarie a proprie spese, eccetto nella misura in cui il Venditore e l'Acquirente accettano le prestazioni di tali riparazioni da parte dell'Acquirente in base ad altri termini reciprocamente accettabili. Le parti riconoscono la possibilità che altri prodotti realizzati dal Venditore contengano lo stesso difetto o condizione di non conformità come le merci realizzate per l'Acquirente. L'Acquirente e il Venditore accettano che qualsiasi richiamo che implichi le merci per l'Acquirente sia trattato in modo separato e distinto dai richiami simili di altri prodotti del Venditore; tutto questo a patto che questo trattamento sia legale e che il Venditore in nessun caso manchi di fornire almeno la stessa protezione all'Acquirente sulle sue merci di quella fornita dal Venditore agli altri clienti in connessione con richiami di questo tipo. Ciascuna parte consulterà l'altra prima di qualsiasi dichiarazione a ente pubblico o governativo riguardo ai possibile rischi di sicurezza per le merci acquistate in base ai termini del contratto, eccetto nei casi in cui tale consultazione impedisca la notifica tempestiva richiesta dalla legge.
  27. OBSOLESCENZA.
    • Il Venditore accetta di inviare notifica a Stratasys entro un tempo ragionevole e che consenta di preservare l'interesse di Stratasys di sospetta o nota obsolescenza del prodotto che interessi le merci di cui ai termini del presente Accordo. Il Venditore farà quanto nelle proprie possibilità per
        tenere traccia della disponibilità commerciale delle parti correlate alle Merci;
    • ottenere quantità insufficienti di acquisti last-time per soddisfare le richieste di Stratasys; e
    • trovare alternative idonee per le parti note o sospette per un periodo di cinque (5) o per la durata del Contratto, a seconda di quale delle due scadenze sia la più lunga.
  28. MINERALI PROVENIENTI DA AREE DI CONFLITTO.
    • Il Venditore accetta e informa che risponderà in maniera tempestiva a qualsiasi richiesta da parte di o per conto di Stratasys, di informazioni su qualsiasi Merce consegnata in base ai termini del presente accordo e contenente Minerali provenienti da aree di conflitto ("CM"), secondo la definizione della Sezione 13(p) del Securities Exchange Act of 1934 e alla Sezione 1502 del Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act (insieme, Conflict Minerals Regulations"). Tali informazioni dovranno essere
      1. una rappresentazione eseguita dal Venditore al meglio delle proprie conoscenze e convinzioni seguendo un'indagine di adeguata verifica; e
      2. inviata a Stratasys o a una sua terza parte autorizzata nella forma richiesta da Stratasys, non più tardi di (15) giorni lavorativi dalla ricezione della richiesta di Stratasys.
    • Il Venditore dovrà includere la sostanza della sezione relativa a "Conflict Minerals) in tutti gli accordi con i subappaltatori affidati dal Venditore per lavorare in base ai termini del presente Accordo. Il Venditore, inoltre, accetta e informa che notificherà a Stratasys qualsiasi modifica nelle informazioni fornite a seguito di questa clausola e fornirà qualsiasi altra informazione richiesta da Stratasys di eventuali modifiche nelle informazioni fornite secondo questa clausola e fornirà qualsiasi altra informazione richiesta da Stratasys per garantire la conformità con il Conflict Minerals Regulations. La violazione degli obblighi del Venditore in base a questa clausola verrà considerata una violazione materiale di questi termini.
  29. CODICE DI CONDOTTA.
    • Il Venditore conferma la ricezione di una copia del Code of Business Conduct (da qui in avanti "Codice") ed eseguirà i Servizi in maniera conforme a tale Codice. Il Venditore eviterà qualsiasi conflitto di interesse così come definito nel Codice e avviserà in maniera tempestiva Stratasys di eventuali circostanze di cui il Venditore diventa consapevole che potrebbero dar luogo a tale conflitto. Il Venditore fornirà a qualsiasi lavoratore assegnato a Stratasys una copia del Codice comunicando al lavoratore gli obblighi di rispettarlo.
  30. SCHIAVITÙ/TRAFFICO DI ESSERI UMANI.
    • Il Venditore garantisce di disporre dei controlli adeguati ad assicurare la prevenzione della schiavitù, del traffico di esseri umani, del lavoro minorile e del lavoro forzato. Il Venditore garantisce ulteriormente di rispettare tutte le leggi e le normative relative alla schiavitù, al traffico di esseri umani, al lavoro minorile e al trattamento etico delle persone. Stratasys si riserva il diritto di controllare la conformità del Venditore rispetto a questa sezione.
  31. CLAUSOLA DI CONTROLLO PER LE MAGGIORAZIONI DI COSTO O GLI ORDINI DI CATALOGO.
    • Stratasys può controllare gli ordini piazzati per assicurare che a tutti gli ordini venga applicato il prezzo di contratto in maniera uniforme. Se viene condotto un controllo, Stratasys eseguirà un campionamento statistico di tutti gli ordini ("Campione") effettuati tramite il Venditore. La percentuale di errore tra il prezzo attuale versato e il prezzo di contratto per il Campione sarà applicata al valore di acquisto totale per tutti gli ordini effettuati durante il periodo dell'accordo. La parte che è risultata aver ricevuto vantaggio dall'errore pagherà la differenza all'altra parte entro 30 giorni dalla conclusione del controllo. Il Venditore riceverà i dettagli della valutazione. Il Venditore accetta di cooperare con Stratasys durante un controllo e di fornire a Stratasys tutti i documenti rilevanti necessari a eseguire tale controllo.
  32. OBBLIGHI PER METODI DI ORDINAZIONE SPECIALI.
    • I prodotti acquistati in base all'Accordo di pianificazione possono variare per tutta la durata del contratto al variare delle condizioni. Resta inteso che le quantità previste sono soltanto stimate e non implicano un impegno da parte di Stratasys. Gli ordini quadro si basano sui valori in dollari stimati della spesa di Stratasys (Importi stimati). Stratasys non ha obblighi di acquisto né deve soddisfare gli Importi stimati. Il Venditore deve notificare a Stratasys in forma scritta il superamento potenziale o effettivo dell'Importo stimato al fine di ottenere l'autorizzazione e l'approvazione appropriate dell'aumento dell'Importo stimato. Stratasys non ha l'obbligo di pagare per le Merci o i Servizi nella misura in cui i costi superano gli Importi stimati.
  33. SEPARABILITÀ.
    • Se una qualsiasi disposizione di questo Ordine viene dichiarata non valida, illegale o inapplicabile, la validità, la legalità e l'applicabilità delle disposizioni rimanenti non dovranno in alcun modo essere interessate o compromesse.
  34. ASSEGNAZIONE; NESSUNA RINUNCIA.
    • Il Venditore non potrà assegnare il presente Ordine o uno dei diritti o degli obblighi di cui al presente Ordine senza previo consento di Stratasys ed eventuali assegnazioni senza tale consenso dovranno essere nulle o invalidate. La rinuncia un inadempimento di cui al presente Ordine o di un termine o una condizione del presente Ordine non sarà considerata una rinuncia a qualsiasi altro inadempimento o termine o condizione.
  35. AVVISI.
    • Tutti gli avvisi e le altre comunicazioni relative al presente Ordine, dovranno essere in forma scritta, inclusi i consensi, e dovranno essere indirizzati al Venditore o a Stratasys agli indirizzi indicati sulla faccia anteriore del presente Ordine e dovranno essere considerati forniti quando
      1. consegnati personalmente,
      2. inviati tramite fax o posta elettronica con conferma,
      3. inviati tramite corriere commerciale espresso con ricevuta di verifica scritta o
      4. tre (3) giorni dopo l'invio, con affrancatura prepagata, mediante posta di prima classe o certificata.
  36. SOPRAVVIVENZA DEGLI OBBLIGHI.
    • Eventuali obblighi che per natura si estendano oltre la scadenza o la cessazione del presente Ordine sopravvivranno alla scadenza o alla cessazione del presente Ordine.
  37. LEGGE APPLICABILE. Per gli ordini effettuati all'interno degli Stati Uniti:
    • Il presente Ordine sarà regolato da e interpretato in accordo alle leggi del Minnesota, escludendo il conflitto delle norme di diritto. Il Tribunale distrettuale di Hennepin County, Minnesota o il Tribunale distrettuale degli Stati Uniti avrà giurisdizione e competenza esclusiva su tutte le controversie derivanti da o relative al presente Ordine. Il Venditore e Stratasys accettano che la convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci non venga applicata ai termini e alle condizioni del presente Ordine. Per gli ordini eseguiti all'esterno degli Stati Uniti: il presente ordine dovrà essere regolato dalle leggi internazionali della Svizzera, senza riferimento al Diritto internazionale privato. La Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita di beni non si applica a nessuna delle transazioni di cui alle presenti Condizioni. Eventuali dispute, controversie o reclami derivanti da o in relazione al presente Ordine, inclusa validità, non validità, violazione o cessazione, saranno risolte mediante arbitrato in base alle norme Svizzere dell'Arbitrato internazionale della Camera di commercio Svizzera in vigore alla data in cui viene inviato l'Avviso di arbitrato in base a queste Norme. Il numero di arbitri sarà uno. La sede dell'arbitrato sarà Zurigo. I procedimenti arbitrali saranno condotti in lingua inglese.
  38. UGUALI OPPORTUNITÀ DI IMPIEGO.
    • Per tutti gli Ordini degli Stati Uniti, le parti di cui al presente Accordo includono i requisiti delle norme 41 C.F.R. §§ 60-1.4(a)(7), 60-250.4 e 60-7 41.1, se applicabili. Le parti dovranno attenersi ai requisiti delle norme 41 CFR §§ 60-1.4(a), 60-300.5(a) e 60-741.5(a). Tali norme vietano la discriminazione contro persone qualificate in base al loro stato di reduci di guerra protetti o persone disabili e vietano la discriminazione contro tutti gli individui in base alla razza, al colore, alla religione, al sesso o alla nazione di origine. Inoltre, tali normative richiedono che l'appaltatore principale e i subappaltatori intraprendano un'affermative action per impiegare e promuovere gli individui senza tenere conto di razza, colore, religione, sesso, nazione di origine, stato di reduce di guerra protetto o disabilità.
  39. DIRITTI NLRA.
    • Per tutti gli Ordini degli Stati Uniti, il Venditore rispetterà il contratto oppure nell'ordine di acquisto sarà indicato 29 CFR Part 471, Appendice A alla sottoparte A.
  40. GOVERNO FEDERALE CONTRAENTE.
    • Quando il Lavoro fornito per un ordine di acquisto è in collegamento con un appaltatore principale o di un subappaltatore del governo degli Stati Uniti, oltre alle disposizioni generali di cui al presente Accordo, dovranno essere applicate e sono integrate come riferimento, le disposizioni supplementari definite nei Termini governativi a cascata, come richiesto dai termini dell'appaltatore principale o per esecutività del diritto. Tutte le clausole incorporate nel presente Accordo sono quelle in vigore alla data del presente ordine di acquisto e hanno la stessa efficacia e lo stesso effetto che avrebbero come testo completo. In caso di conflitto tra queste disposizioni FAR o DFAR e le disposizioni generali di cui al presente Accordo, le disposizioni FAR, DFAR o NFS avranno la priorità.
  41. GRADO DI PRIORITÀ.
    • Se identificato sull'ordine di acquisto come "Ordine ratificato" certificato per l'uso nazionale, tale ordine di acquisto dovrà essere considerato l'Ordine ratificato e il Venditore dovrà seguire tutti i requisiti della Normativa Defense Priorities and Allocation System Regulation (15 C.F.R. Part 700).
  42. ANTICORRUZIONE.
    • Il Venditore comprende e concorda di rispettare la normativa United States Foreign Corrupt Practices Act che vieta all'Acquirente e al Venditore di offrire oggetti di valore a un pubblico ufficiale esterno al fine di ottenere o conservare un'attività Il Venditore accetta di non offrire oggetti di valore, inclusi, tra gli altri, mance e rimborsi di viaggio, ad alcun funzionario di governo straniero. Il Venditore accetta di garantire il rispetto di tutti i requisiti relativi all'accordo commerciale con l'Acquirente, inclusi i requisiti di registrazione, e garantisce che il presente ordine di acquisto si conforme a tutte le leggi e le normative applicabili del paese o dei paesi in cui presta servizio per l'Acquirente.
  43. MANCE.
    • Il venditore garantisce che né lui né uno dei suoi dipendenti, agenti o rappresentanti abbia offerto o donato né offrirà o donerà mance all'Acquirente
  44. INTERO ACCORDO; MODIFICA.
    • Il presente Ordine rappresenta la dichiarazione completa e finale dei termini del contratto tra le parti e sostituisce tutte le negoziazioni precedenti o contemporanee, siano esse orali o scritte, relativamente all'oggetto contrattuale. Il presente Ordine non può essere modificato eccetto che in forma scritta e firmato da entrambe le parti.

Informazioni legali e risorse
per il sito web, i prodotti e i servizi Stratasys.

Informativa sulla privacy

Come raccogliamo e tuteliamo le informazioni personali dell'utente. Ulteriori informazioni.

Termini e condizioni di vendita

Termini e condizioni relativi alla vendita di prodotti, software e servizi di Stratasys e/o delle sue affiliate. Ulteriori informazioni.

Termini e condizioni del sito web

Termini e condizioni relativi all'utilizzo di questo sito web. Ulteriori informazioni.

Termini e condizioni per gli ordini di acquisto

Termini e condizioni relativi alla vendita di merci e servizi a Stratasys. Ulteriori informazioni.

Informazioni legali

Marchi registrati, copyrights e altre informazioni legali relative a questo sito web. Ulteriori informazioni.

Periodi di garanzia del sistema

Periodi di garanzia per le stampanti Stratasys. Ulteriori informazioni.

Conformità REACH

Informazioni sulla conformità REACH (registrazione, valutazione, autorizzazione e limitazione dei veicoli). Ulteriori informazioni.

Termini e condizioni del servizio di manutenzione degli Stati Uniti

Termini e condizioni del servizio di manutenzione per gli Stati Uniti Ulteriori informazioni.

Termini e condizioni del servizio di manutenzione EMEA

Termini e condizioni del servizio di manutenzione per l'area EMEA Ulteriori informazioni.