Close

Documentos legales

Condiciones del servicio de mantenimiento

LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES CONDICIONES. LA COMPRA O EL USO DE CUALQUIER SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE POST-GARANTÍA U OTROS SERVICIOS SOLICITADOS (“SERVICIOS DE MANTENIMIENTO” O “SERVICIOS”) DE STRATASYS LTD. Y/O SUS AFILIADOS (DENOMINADOS, COLECTIVAMENTE, “STRATASYS” Y/O LA “EMPRESA”) INDICAN EL CONSENTIMIENTO DE LAS PRESENTES CONDICIONES ASÍ COMO SU CONFORMIDAD AL RESPECTO.

ESTAS SON LAS CONDICIONES ACTUALES DE MANTENIMIENTO ("CONDICIONES") APLICABLES A LAS DISPOSICIONES DE TODOS LOS SERVICIOS PRESTADOS POR STRATASYS. AQUELLOS PEDIDOS DE COMPRA O COMUNICACIONES CUYAS CONDICIONES SEAN CONTRADICTORIAS O INCONGRUENTES SERÁN RECHAZADOS Y PERDERÁN SU FUERZA Y EFECTO SEGÚN LO ESTABLECIDO EN LAS PRESENTES CONDICIONES. USTED, EN REPRESENTACIÓN DE USTED MISMO COMO PERSONA FÍSICA, SU EMPLEADOR, O CUALQUIER OTRA ENTIDAD QUE NO HAYA ACEPTADO PREVIAMENTE ESTAS CONDICIONES (USTED Y TALES ENTIDADES, DENOMINADOS COLECTIVAMENTE, EL "CLIENTE"), DECLARA Y GARANTIZA QUE EL CLIENTE TIENE AUTORIDAD PARA ACEPTAR ESTAS CONDICIONES, QUE LAS HA LEÍDO, LAS HA ENTENDIDO Y ESTÁ DE ACUERDO CON ELLAS. INDEPENDIENTEMENTE DE LO DISPUESTO EN EL PRESENTE DOCUMENTO, CUALQUIER ACEPTACIÓN O USO POR PARTE DEL CLIENTE DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS DE STRATASYS CONSTITUIRÁ UNA ACEPTACIÓN IRREVOCABLE DE LAS PRESENTES CONDICIONES POR PARTE DEL CLIENTE. SI EL CLIENTE NO ESTÁ DE CONFORMIDAD CON LAS PRESENTES CONDICIONES, ENTONCES DEBERÁ DECLINAR Y RECHAZAR CON RAPIDEZ Y EN SU TOTALIDAD LAS DISPOSICIONES DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS.

  1. Características del nivel de servicio
    • La empresa hará lo posible por proporcionar Servicios de mantenimiento que incluyan lo siguiente a no ser que se especifique lo contrario en el Paquete de nivel de servicio de mantenimiento aplicable que haya adquirido el cliente, tal y como se especifica en el anexo A (“Paquete de nivel de servicio”):
    1. La corrección, la reparación y/o la sustitución, según corresponda, de un producto no conforme o defectuoso, según el criterio exclusivo de la Empresa, puede incluir el Software patentado integrado en el mismo o, por el contrario, con licencia para el Cliente en relación con la venta o el uso del Producto y cualquier pieza del mismo (excluidos los Consumibles, tal y como se especifica en la Sección 2).
    2. Los representantes técnicos autorizados de la Empresa realizarán el mantenimiento preventivo en los intervalos de mantenimiento recomendados por el fabricante. Los procedimientos de mantenimiento preventivos podrán realizarse conjuntamente en visitas no programadas o de servicio de emergencia. El mantenimiento preventivo no se considerará ni se utilizará como sustituto o reemplazo del mantenimiento rutinario necesario que habrá de realizar el Cliente (o miembros capacitados de su plantilla), según lo establecido por las instrucciones que contienen el manual del usuario u otra documentación y/o instrucciones técnicas (incluidas la asistencia telefónico y por correo electrónico) que la empresa le haya proporcionado al cliente (denominados, colectivamente, Instrucciones de usuario).
    3. El servicio de asistencia técnica telefónica y por correo electrónico estará disponible los días laborales no festivos entre las 7:00 y las 17:00. Hora de Europa central ("Horario laboral").
    4. En las visitas de servicio in situ la Empresa determinará, según su criterio exclusivo y de conformidad con las Condiciones del Paquete de nivel de servicio, que no se puede brindar soporte telefónico y por correo electrónico para resolver el problema.
    5. El Cliente recibirá la programación prioritaria de un representante técnico autorizado de la Empresa gracias a la programación de servicio prioritario una vez que se haya informado del problema al centro de llamadas de la Empresa y se haya determinado la necesidad de una visita de servicio in situ.
    6. Se realizarán versiones periódicas de actualización del software desarrollado por la empresa, según el criterio exclusivo de la empresa, durante el ciclo de vida del Producto (“Versiones de software”).
    7. Se instalarán otras actualizaciones y/o modificaciones del Producto, según lo estime oportuno la empresa, cuando estén disponibles a lo largo del periodo de mantenimiento (definido a continuación).
    8. Disponibilidad de cursos de capacitación del usuario en la Empresa (aplicable únicamente cuando el Cliente sea el comprador original del Producto). La formación se realizará en la sede corporativa de la Empresa o en las oficinas regionales y se celebrará según lo establecido en las Condiciones del Paquete de nivel de servicio.
  2. Consumibles y piezas de recambio
    1. El Cliente entiende que, a menos que se indique lo contrario en el Paquete de nivel de servicio, los Servicios de mantenimiento (y la tarifa de mantenimiento) no incluyen la sustitución de consumibles y materiales desechables del Producto, como resinas, cabezales de impresión, boquillas, bandejas de construcción, planchas de fabricación, líquido de limpieza, toallitas limpiadoras, guantes y otros artículos similares (denominados, colectivamente, "Consumibles"), Consumibles que el cliente podrá adquirir por separado a las tarifas actuales de la empresa.
    2. El Cliente acepta que las piezas de recambio pueden ser piezas reacondicionadas. Las obligaciones de garantía de la Empresa no se aplicarán, conforme al presente documento, a las reparaciones y/o las sustituciones que sean necesarias en su totalidad o en parte debido a catástrofes, por culpa o negligencia del Cliente, el uso indebido o no autorizado, incluido y sin excepciones el uso de resinas o piezas de repuesto que no estén autorizadas por la Empresa, aquellas instalaciones, modificaciones o reparaciones que no haya realizado la Empresa o los representantes técnicos autorizados de la misma, el traslado del Producto del emplazamiento original de la instalación, tensión inusual, errores de alimentación, desviación de los procedimientos de mantenimiento recomendados o la falta de mantenimiento de las condiciones prescritas en el emplazamiento de instalación del Producto o cualquier otro incumplimiento de las Instrucciones del usuario.
    3. LAS PIEZAS DE REPUESTO CERTIFICADAS POR LA EMPRESA SUMINISTRADAS POR ESTA Y QUE NO HAYAN SIDO FABRICADAS POR LA MISMA LAS PROPORCIONA LA EMPRESA “AS IS”. LA RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA RELATIVA A DICHAS PIEZAS ESTARÁ LIMITADA A LOS DEFECTOS CONOCIDOS POR LA EMPRESA QUE NO HAYAN SIDO DESVELADOS INTENCIONADAMENTE Y, EN CUYO CASO, A LAS CANTIDADES QUE HAYA RECUPERADO LA EMPRESA BAJO LAS GARANTÍAS OTORGADAS POR SU/S PROVEEDOR/ES EN CASO DE HABERLAS.
    4. EL CLIENTE RECONOCE QUE ESTAS CONDICIONES Y LAS TARIFAS PAGABLES POR LOS SERVICIOS DE MANTENIMIENTO ESTÁN SUPEDITADOS A LA ACEPTACIÓN POR PARTE DEL CLIENTE DE UTILIZAR ÚNICAMENTE RESINAS Y PIEZAS DE RECAMBIO FABRICADAS O CERTIFICADAS POR LA EMPRESA. SI DURANTE EL PLAZO DE MANTENIMIENTO EL CLIENTE UTILIZA CONSUMIBLES Y/O PIEZAS DE RECAMBIO NO CERTIFICADOS POR LA EMPRESA, LA EMPRESA SE RESERVA EL DERECHO A:
      1. CANCELAR ESTAS CONDICIONES;
      2. NEGARSE A REPARAR O SUSTITUIR EL PRODUCTO O SUS COMPONENTES;  
      3. OFRECERSE A PROPORCIONAR SERVICIOS DE MANTENIMIENTO EN LA EMPRESA A LAS TARIFAS DE REPARACIÓN DE MANTENIMIENTO VIGENTES EN ESE MOMENTO; Y/O
      4. DEJAR DE PROPORCIONAR DESCUENTOS EN LOS SERVICIOS Y SUMINISTROS DE MANTENIMIENTO DE STRATASYS.
  3. Responsabilidades del cliente
    1. El Cliente podrá, por su cuenta (salvo que se indique lo contrario a continuación),
      1. realizar todos los procedimientos de mantenimiento rutinarios y encargarse del mantenimiento del Producto y las condiciones prescritas en su propio emplazamiento de acuerdo con las Instrucciones del usuario y la legislación aplicable;
      2. instalar todos las Versiones de software, así como encargarse de su mantenimiento, ambos con prontitud, y adquirir cualquier Equipo o Software adicional que pueda ser necesario para dicha instalación o mantenimiento o que sea el resultado de tal instalación, y todo ello de conformidad con las Instrucciones de usuario;
      3. proporcional al personal de la Empresa el acceso al Producto durante el horario comercial habitual;
      4. proporcionar asistencia, información, servicios, Consumibles e instalaciones que la Empresa pueda solicitar para realizar los Servicios de mantenimiento; y
      5. devolver a la Empresa, por su cuenta y cargo, todas las piezas de recambio que se hayan sustituido en el plazo de treinta (30) días desde que la Empresa las haya solicitado.
    2. A menos que se permita lo contrario de acuerdo con lo establecido en las Instrucciones del usuario, el Cliente no podrá
      1. permitir a un tercero que no sea el representante técnico autorizado de la Empresa realizar los Servicios de mantenimiento u otro soporte o mantenimiento del Producto; o
      2. intentar reparar o reemplazar el Producto.
    3. El cliente acepta que se abstendrá directa o indirectamente de:
      1. modificar, mejorar, adaptar, traducir, realizar mejoras, crear obras derivadas, desensamblar, descompilar, realizar ingeniería inversa, reducir a una forma perceptible humanamente o a través de máquinas, o, en su defecto, eludir cualquier medida tecnológica que controle el acceso o que permita la obtención del código fuente de cualquier Producto, pieza de recambio o Versión de software que se haya reparado o sustituido;
      2. alquilar, arrendar, vender, transferir, ceder o sublicenciar cualquier software, incluidas las Versiones de software, proporcionadas por  la Empresa;
      3. copiar cualquier parte de las Versiones de software excepto una;
        1. completar una copia de la misma para archivarla y/o crear una copia de seguridad o según lo autorizado expresamente por la Empresa por escrito;
      4. cambiar, distorsionar o eliminar las patentes, derechos de autor u otros aviso de propiedad que pudieran aparecer por escrito o en un Producto (o en cualquier copia de las Versiones de software);
      5. utilizar o permitir el uso de cualquier marca registrada, nombre comercial, marca de servicio o cualquier otro símbolo comercial de la Empresa sin su consentimiento previo por escrito; y/o
      6. llevar a cabo o permitir cualquier otra acción que pudiera menoscabar los derechos de la Empresa o dañar la imagen o la reputación de la calidad inherente de los Productos, el negocio de la Empresa, su reputación, su propiedad intelectual u otros derechos o activos valiosos.
    4. El Cliente será el único responsable de los fallos del Producto (así como de las reparaciones necesarias consiguientes) causados directa o indirectamente por:
      1. actos u omisiones por parte del Cliente, sus empleados o terceros que sean incompatibles con las obligaciones del Cliente contempladas en el presente documento con las Instrucciones del usuario; o
      2. la modificación, la sustitución o la reparación del Producto o cualquier parte del mismo sin la autorización previa por escrito de la Empresa.  Asimismo, nada en el presente acuerdo requerirá que la Empresa proporcione ni trabajos de electricidad externos ni reacondicionamiento o restauración de equipos ni reparaciones o variaciones debidos al uso indebido, modificaciones, alteraciones o un manejo del equipo contrarios a las instrucciones publicadas de la empresa, o debidos a causas externas tales como incendios, inundaciones u otros sucesos catastróficos(denominados, colectivamente, "Reparaciones extraordinarias").
    5. El Cliente pondrá a al menos un miembro capacitado del personal a disposición del personal de la Empresa para ayudar a la Empresa con cualquier servicio telefónico o de mantenimiento in situ que se proporcione.
    6. El Cliente será el único responsable de garantizar que sus datos y archivos estén suficientemente documentados para hacer copias de seguridad y el Cliente acepta que la Empresa no será responsable de la pérdida de datos o los costes de cualquier reconstrucción de datos.
    7. Los servicios proporcionados por la Empresa
      1. que no estén identificados expresamente según lo establecido en el presente documento tal y como se indica en los Servicios de mantenimiento;
      2. que son las denominadas Reparaciones extraordinarias, y/o
      3. fuera del Horario comercial se cobrará en función del tiempo y los materiales con arreglo a las tarifas de reparación de la Empresa vigentes en ese momento (dicha información estará disponible a través del centro de llamadas de la Empresa), se considerarán debidas y pagaderas por el Cliente en un plazo de treinta (30) días desde el momento en el que la Empresa haya recibido la factura.
    8. El Cliente no deberá reemplazar ni instalar por sí mismo los cabezales de impresión PolyJet, salvo que se lo haya indicado expresamente la Empresa. La Empresa recomienda que sea un representante técnico autorizado de la Empresa quien reemplace el cabezal de impresión en el emplazamiento del Cliente.
    9. En caso de que la Empresa determine que cualquier Producto contemplado en las presentes Condiciones deba repararse o sustituirse, pero que, inmediatamente antes de la entrada en vigor de estas Condiciones, el Producto no estuviera bajo la garantía inicial del Producto ni se contemplara en ningún acuerdo de soporte o mantenimiento con la Empresa (o cualquiera de sus afiliados actuales), la Compañía no será responsable de la reparación, el reemplazo y/o la operatividad presentes o futuras de dicho Producto hasta que su condición alcance una condición aceptable según el criterio exclusivo de la Empresa.  Sin limitar la generalidad de lo anterior, la Empresa, en tales casos, podrá condicionar la reparación o el reemplazo al Cliente que paga
      1. la Tarifa de mantenimiento aplicable correspondiente al periodo durante el cual no se amparara el Producto tal y como se mencionó anteriormente; o
      2. las tarifas y los costes por corregir, reparar y/o sustituir cualquier Producto (incluida la instalación de las Versiones de software, si correspondiera) o parte del mismo a las tarifas de reparación de la empresa vigentes en ese momento (dicha información estará disponible a través del centro de llamadas de la Empresa).
  4. Producto descatalogado
    • Stratasys emitirá una notificación de productos (“Notificación de productos”) en la que se indicará que un producto ha dejado de estar disponible para el servicio (“Fin del servicio”). Después de la fecha del Fin del servicio y siempre sujetos a que el Cliente pague las tarifas de los Servicios y disponga de un Contrato de servicio, Stratasys ofrecerá Contratos de servicio por un mínimo de cuatro (4) años y un máximo de seis (6) años de duración a partir de la fecha de compra de la impresora dependiendo del producto específico según el criterio exclusivo de Stratasys.
  5. Renuncia de garantía
    • EXCEPTO POR LA GARANTÍA LIMITADA PROPORCIONADA POR LA EMPRESA JUNTO CON EL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA COMPRA Y LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA EN LAS SECCIONES 2B Y 2C RELATIVAS A LAS PIEZAS DE REPUESTO, LA EMPRESA NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, CON RESPECTO AL PRODUCTO, AL SOFTWARE, LOS CONSUMIBLES O LAS PIEZAS DE REPUESTO.
    • RESPECTO A CUALQUIER SERVICIO QUE PRESTE EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO, LA EMPRESA ÚNICAMENTE SERÁ RESPONSABLE DE LAS MALAS CONDUCTAS INTENCIONADAS Y DE LOS ACTOS DE NEGLIGENCIA GRAVE.
    • LA EMPRESA RENUNCIA EXPRESAMENTE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR, TITULARIDAD O NO INFRACCIÓN DE LAS MISMAS.
  6. Tarifas de mantenimiento
    1. A cambio de la retribución del Cliente del pago único de la tarifa de mantenimiento anticipada antes de la Fecha de entrada en vigor, Stratasys le proporcionará Servicios de mantenimiento durante un año a partir de la Fecha de entrada en vigor. Sin perjuicio de que se disponga algo en este documento en sentido contrario, las presentes Condiciones y las obligaciones de la Empresa no tendrán vigencia hasta que la Empresa haya recibido el pago.
    2. Asimismo, el Cliente acepta pagar al vencimiento (o, si fuera necesario, reembolsarle a la Empresa) los impuestos aplicables pagaderos (o pagados por la Empresa) relacionados con los Servicios de mantenimiento, incluidos, entre otros, impuestos sobre las ventas, el uso, la propiedad e impuestos indirectos (salvo por los impuestos aplicables a los ingresos netos de la Empresa).
    1. La Compañía podrá terminar o suspender la prestación de los Servicios de mantenimiento bajo estas Condiciones con efecto inmediato en cualquiera de los casos siguientes:
      1. el incumplimiento del Cliente de cualquier disposición material de estas Condiciones o de algún pago a la Empresa; o
      2. la incoación de procedimientos por insolvencia o quiebra por parte del Cliente o contra el mismo, incluida la designación de un receptor o un liquidador.
    2. Las disposiciones que, por su naturaleza, deban sobrevivir a la finalización de la relación comercial de las partes y a cualquier acuerdo entre ellos, incluidas, pero sin estar limitadas, a las Secciones 3(C) (Responsabilidades del cliente), 5 (Renuncia de garantía), 6 (Tarifas de mantenimiento), 7 (Confidencialidad, Propiedad intelectual), 8 (Limitación de responsabilidad) y 9  (General) serán válidas de manera indefinida. 
  7. Confidencialidad; Propiedad intelectual
    • El Cliente mantendrá en confianza y discreción y no divulgará, directa o indirectamente, Información confidencial (según se define a continuación) a ninguna persona que no sea empleada del Cliente que deba conocer dicha información para usar y mantener el Producto de conformidad con las Instrucciones del usuario y no de una manera que pueda interpretarse con razón competitiva respecto a la Empresa. El uso que se da en el presente documento a la "Información confidencial" es
      1. estas Condiciones o cualquier presupuesto o adquisición realizados en virtud del presente documento; o
      2. cualquier información divulgada por la Empresa que se haya creado, descubierto o desarrollado por parte de la Empresa o en nombre de la misma, o que se haya dado a conocer a la Empresa por parte de terceros y que no sea conocida, en general, por otra persona que no sea la Empresa y/o sus empleados.
    • El Cliente no hará uso de ninguna marca, nombre comercial, logo o cualquier otra propiedad intelectual de la Empresa o sus afiliados, fabricantes, proveedores, licenciatarios, distribuidores u otros proveedores de servicios externos sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa.
  8. Limitación de responsabilidad
    • EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY:
      1. NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN EL PRESENTE DOCUMENTO, LA EMPRESA O SUS AFILIADOS, FABRICANTES, PROVEEDORES, LICENCIATARIOS, DISTRIBUIDORES O PROVEEDORES DE SERVICIOS EXTERNOS NO ASUMEN RESPONSABILIDAD EN NINGÚN CASO POR PÉRDIDAS DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS REALES O PREVISTOS, PÉRDIDA DE CONTRATOS, PÉRDIDA DE LIQUIDEZ, PÉRDIDA DE AHORROS PREVISTOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD, O PÉRDIDA, DAÑOS O CORRUPCIÓN DE LOS DATOS; TIEMPO DE INACTIVIDAD, PÉRDIDA DE BUENA FE, PÉRDIDA DE REPUTACIÓN O PÉRDIDA, DAÑOS O CORRUPCIÓN DE LOS DATOS; O POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, OCASIONALES, DERIVADOS, POR CONFIANZA, EJEMPLARES, PUNITIVOS O CUALQUIER OTRO DAÑO SIMILAR DE ALGUNA CLASE, TANTO PREVISIBLES COMO IMPREVISIBLES, INCLUSO SI SE CAUSARAN O SE BASARAN EN  EL CONTRATO, GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, PERJUICIO, PRODUCTO U OTRA RESPONSABILIDAD ESTRICTA, PRÁCTICAS COMERCIALES O CUALQUIER OTRA CAUSA, INCLUSO AUNQUE LA EMPRESA O CUALQUIERA DE LAS PARTES MENCIONADAS ESTÉN INFORMADAS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS Y CON INDEPENDENCIA DE QUE CUALQUIER RECURSO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE DOCUMENTO NO CUMPLA CON SU FIN ESPECÍFICO.
      2. NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN EL PRESENTE DOCUMENTO, LA EMPRESA O SUS AFILIADOS, FABRICANTES, PROVEEDORES, LICENCIATARIOS, DISTRIBUIDORES O PROVEEDORES DE SERVICIOS NO ASUMEN RESPONSABILIDAD  EN NINGÚN CASO POR DAÑOS O PÉRDIDAS QUE EXCEDAN LA CANTIDAD REAL QUE HAYA PAGADO EL CLIENTE POR EL MANTENIMIENTO DE LOS SERVICIOS  QUE DIRECTAMENTE DIO LUGAR A LAS CANTIDADES RECLAMADAS EN LOS DOCE (12) MESES PREVIOS A LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, CON INDEPENDENCIA DE LA FORMA DE ACCIÓN , YA SEA MEDIANTE  CONTRATO, GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, PERJUICIO, PRODUCTO U OTRA RESPONSABILIDAD ESTRICTA, PRÁCTICAS COMERCIALES O CUALQUIER OTRA CAUSA, INCLUSO AUNQUE LA EMPRESA O CUALQUIERA DE LAS PARTES MENCIONADAS ESTÉN INFORMADAS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS, CON INDEPENDENCIA DE QUE CUALQUIER RECURSO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE DOCUMENTO NO CUMPLA CON SU FIN ESPECÍFICO.
      3. EL CLIENTE RECONOCE QUE ESTA SECCIÓN 8 ES RAZONABLE Y UN FACTOR MATERIAL EN EL ESTABLECIMIENTO DE LA TARIFA DE MANTENIMIENTO Y QUE TAL TARIFA SERÍA SIGNIFICATIVAMENTE MÁS ELEVADA SIN EL ACUERDO VOLUNTARIO DEL CLIENTE DE LIMITAR LA RESPONSABILIDAD POTENCIAL MÁXIMA POR DAÑO DE CONFORMIDAD A LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE DOCUMENTO.
      4. LOS RECURSOS DEL CLIENTE Y LA RESPONSABILIDAD TOTAL MÁXIMA DE LA EMPRESA O DE TERCEROS QUE PROPORCIONEN EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO ESTÁN ESTRICTAMENTE LIMITADOS SEGÚN SE INDICA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO.
      5. EL CLIENTE ACEPTA NOTIFICAR POR ESCRITO INMEDIATAMENTE A LA EMPRESA DE CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DAÑOS PRESUNTAMENTE DERIVADOS DE ESTAS CONDICIONES, Y ACEPTA QUE EL TIEMPO ES VITAL EN LA NOTIFICACIÓN O RESOLUCIÓN DE DICHAS RECLAMACIONES CON EL OBJETIVO CONCRETO DE EVITAR O MINIMIZAR LOS DAÑOS QUE SURJAN DE ELLAS.
  9. General
    1. Estas Condiciones y la Prestación de servicios de Stratasys se regirán de conformidad con las leyes de Suiza, sin referencia al derecho internacional privado de dicho país. La Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Compraventa Internacional de Mercancías no será aplicable a ninguna transacción abarcada en este documento.
    2. Cualquier disputa, controversia o reclamación que surja de estas Condiciones, incluidos su validez, no validez, incumplimiento o rescisión, será resuelta por arbitraje de conformidad con el Reglamento Suizo de Arbitraje Internacional de la Cámara de Comercio de Suiza que esté vigente en el momento en el que se envíe un aviso de arbitraje de acuerdo con ese reglamento. El número de árbitros será uno. Se admitirá al árbitro en el colegio de abogados en Suiza y este contará con una experiencia profesional de al menos ocho (8) años. El lugar del arbitraje será Zúrich. El proceso de arbitraje tendrá lugar en inglés.
    3. El Cliente será responsable de todos los gastos que tenga que afrontar la Empresa (incluidos los honorarios de abogados u otros costes) relacionados con la recopilación de cualquier importe vencido debido por el Cliente.
    4. Estas Condiciones (incluidas las adiciones y otras pruebas documentales) expresan el entendimiento completo y exclusivo de las partes, y reemplazan todos los acuerdos verbales o escritos previos relativos a los servicios de mantenimiento posteriores a la garantía. Estas Condiciones, o cualquier parte de los mismos, únicamente se podrán dispensar, modificar o enmendar a través de un apéndice escrito firmado por los representantes autorizados de cada una de las partes.
    5. Todos los Servicios de mantenimiento se ofrecen y proporcionan únicamente en virtud de estas Condiciones, sin perjuicio de Condiciones adicionales o contradictorias que pueda contener cualquier orden de compra u otro formulario provisto por el Cliente, y la Empresa rechaza todas las Condiciones adicionales o contradictorias.  Asimismo, el Cliente reconoce y acepta que cualquier orden de compra emitida para mantenimiento u otros servicios profesionales solo establecerá una autorización de pago para fines de contabilidad interna del Cliente.  La Empresa no considerará dicha orden de compra una contraoferta o cualquier otro tipo de enmienda para con estas Condiciones.
    6. Ninguna de las partes será responsable por demoras en el cumplimiento debido a circunstancias ajenas a su control razonable, incluidos, entre otros, fenómenos naturales, incendios, inundaciones, guerras, sabotaje, disturbios civiles, accidentes, disputas laborales o recortes, actos de gobiernos, leyes, reglamentos, regulaciones, ya sean válidos o no, imposibilidad de obtener o retrasos en la obtención de material, hardware o transporte, especificaciones incorrectas, demoradas o incompletas, planos o datos proporcionados por el Cliente o terceros, y/o demoras en la entrega o la incapacidad de los proveedores de realizar la entrega.  En caso de retraso en el rendimiento debido a cualquier causa, la fecha de entrega o el tiempo de finalización se extenderá durante un periodo de tiempo razonablemente necesario para subsanar dicho retraso. 
    7. Cualquier renuncia a una o varias de las condiciones de las presentes Condiciones o cualquier incumplimiento de ellas, no se considerará una renuncia a las condiciones restantes de ellas o de cualquiera de las Condiciones anteriores o posteriores a las aquí presentes. Ninguna falla o demora de cualquiera de las partes en el ejercicio o la aplicación de cualquier derecho en virtud del presente o de cualquier legislación aplicable actuará como una renuncia a la misma ni se opondrá a otros ejercicios o aplicaciones de los derechos en virtud del presente o de la legislación aplicable.
    8. El Cliente no podrá asignar, delegar o transferir estas Condiciones ni ningunos de sus derechos u obligaciones en virtud de este documento sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa, cuyo consentimiento no le será denegado sin razón. La Empresa podrá asignar, delegar o transferir estas Condiciones a un afiliado o a terceros cualificados sin el consentimiento previo del Cliente.  La Empresa se reserva el derecho a contratar proveedores de servicios externos autorizados para realizar los Servicios de mantenimiento de conformidad a lo establecido en el presente documento.
    9. Cualquier disposición de estas Condiciones que sea o que se considere inaplicable en cualquier jurisdicción, se podrá separar de estas Condiciones en dicha jurisdicción sin invalidar en modo alguno las disposiciones restantes de estas Condiciones y dicha inaplicabilidad no hará que dicha disposición no se pueda hacer cumplir en ninguna otra jurisdicción. Aquellas jurisdicciones en las no se pueda hacer cumplir alguna de las disposiciones, se reemplazará dicha disposición por una norma cuyo fin se acerque lo más posible al de la disposición que no se pueda hacer cumplir.
    10. Los encabezados de las secciones y los párrafos del presente se incluyen únicamente con fines prácticos y no deben ser leídos o interpretados como algo que afecte al alcance, el significado o la intención de las disposiciones de estas Condiciones.
    11. Revocación y reemplazo: Stratasys se reserva el derecho a enmendar, revocar y/o reemplazar estas Condiciones en cualquier momento, enviando 15 días antes un aviso al Cliente y publicando dichas Condiciones vigentes en ese momento en www.stratasys.com/legal/emea-maintenance-service-terms. Cuando sea posible, Stratasys hará los esfuerzos que sean comercialmente razonables para honrar o para proporcionar un sustituto razonable con el fin de cuadrar el plazo de los servicios de mantenimiento ya pagados del cliente en caso de que este ponga fin o modifique negativamente cualquier término específico que se le haya ofrecido al Cliente. 

Información legal y recursos
del sitio web, los productos y los servicios de Stratasys.

Política de privacidad

Cómo recopilamos y protegemos su información personal. Leer más.

Condiciones de venta

Condiciones relativas a la venta de productos, el software y los servicios de Stratasys y/o sus afiliados. Leer más.

Condiciones del sitio web

Condiciones para el uso de este sitio web. Leer más.

Condiciones de la orden de compra

Condiciones para la venta de bienes y servicios a Stratasys. Leer más.

Información legal

Marcas registradas, copyrights y más información legal del sitio web. Leer más.

Periodo de garantía de sistemas

Periodos de garantía de las impresoras de Stratasys. Leer más.

Conformidad con Reach

Información sobre la conformidad con REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas). Leer más.

Condiciones del servicio de mantenimiento de EE. UU.

Condiciones del servicio de mantenimiento para EE. UU. Leer más.

Condiciones del servicio de mantenimiento de EMEA

Condiciones del servicio de mantenimiento de EMEA. Leer más.